Appointment to the governor’s office in
Gürgen and
vicinities
Allah
(Praise be to Him) granted us the Sultanate with all His
All-encompassing Compassion and infinite Mercy. He gave us keys to
conduct official responsibilities and the means to reinforce the basis
of the living conditions of the citizens. We witnessed Holy Allah’s
grants and gifts as soon as he provided us with additional powers. No
praise would be enough to thank Him. In this transitory world happiness
and sorrow, and brilliant and ordinary days come one after another.
Sometimes some of the tasks we undertake may end in failure. Even if the
people of ill-will have time to think that these failures will do harm
to us or will put unexpected obstacles before our wishes and will, there
are many unimaginable sacred grants under the celestial secrets. The
residents of this world know that whenever such grants are bestowed,
being on our side results in safety and comfort; and being suspicious of
us, and engaging in conspiracies against us ends in discomfort and
regret. We have come to fulfil our responsibilities before Allah for all
that He gave us either secretly or openly. We have adopted the
Qur’anic verse which runs, “Say, Allah is Compassionate and
Merciful,” as our principle. We witnessed the results of the verse,
“If you praise me, I shall increase that which I bestow upon you.”
We always focused on the people’s problems that we were ordered by
Allah to protect when we
were
fulfilling responsibilities. We did all that we could to disseminate
justice. We appointed experienced and ethical representatives to every
corner of the country. We ordered them to follow and organize the
affairs of the Muslim community.
Whenever
we witnessed someone engaging in a crime or in a deed not approved by
us, we deemed it proper to change that which was being conducted; in
this regard we caused no delays. With Allah’s help and grace, state
affairs are improving in a way to satisfy us. The affairs being
conducted under our Sultanate have been arranged properly. Those whom we
trained range from Governors presiding over the farthest points of Türkistan
to Indian princes and Soltans, and to other states’ Soltans and
governors that rule in the terrain that stretches till the Greek and
Western lands, and they are appointed by us and we impose taxes upon
them. They are all subject to us.
The
Emir Muhammed Yolabi was commissioned, trained and appointed by us. When
we appointed him to the governor’s office in Gürgen, he showed that
he was loyal to us and that he was after his subjects’ interests. He
exhibited examples of wisdom, foresight, ethical standards, and
discretion. He started with this office successfully and completed his
duties in the same way. Our valuable traditions required us to do what
the heritage of the dead instructed us to do and as such, and in
consideration of his successful time in office, we commissioned his son
to the same office. We thought he would follow the path led by his
father in terms of loyalty, goodness and taking care of his subjects’
interests, and that he would imitate what he had heard and listened to
from his father. Therefore we provided him with many privileges. For a
while he acted in the way we expected. He displayed progress and
established good relations. This continued until he saw himself as
wealthier and more powerful
than he actually was. He then started behaving arrogantly and enabled
the Devil to create tensions, in the way decreed by the Qur’an: “No,
the man became greedy for he saw his predictions came to be true.” If
an administrator enables the Devil to create tensions and his affairs do
not proceed well, then his subjects will have to lead a life under
cruelty and in misfortune since he digressed from the true path and led
an unfavourable life. In that case punishing that administrator, taking
back from him the lands and subjects under his office, overcoming the
public unrest, and getting him to taste the sorrowful pain of his
unfavourable deeds, and relieving people of their misfortune and his
cruelty became a responsibility that had to be fulfilled. When we
hoisted our flag in that region everyone saw what he was worth for what
he had done. His armies and warriors he had been breeding for long could
not even resist a single fist of our soldiers. Those who were present
there saw for sure that he made a grave mistake by trusting his army as
ever and that type of mistake would even cause the Devil to find a place
to flee to.
Now
that we had confidence in Allah’s might and power, and in celestial
patronage, this very numerous army of the traitor was ruined as decreed
in the Holy Qur’an: “We made him like the reaped corn. It was as if
he weren’t rich the day before.” When it was evident that the war
followed a course to our benefit, those warriors who started fleeing and
wandering to and fro, begged mercy everywhere and sought our
commanders’ and soldiers’ compassion. After that, in line with the
dignity granted to us by Allah and thanks to His Mercy (Highest of the
Praises be to Him) we forgave them all in accordance with our virtues
which tell us to assist those who yielded to mishaps and to forgive the
criminals, and as per the decree which ran, “You won’t be condemned
today.” We declared to the residents of Gürgen and its vicinities
that we welcomed
the peoples of Amul and Tabarystan, and those urban residents and others
living near the sea. We told them we shared their feelings. Thus, we
paid them special respect, gave them privileges over other people under
different governors. And we provided them with the comfort, safety and
justice for which they have been longing for years.
We
expressed thanks to Allah (He is the Almighty and the Great Allah) and
held discussions where different viewpoints were expressed. We made a
decision to subject the residents of certain towns, soldiers and
civilians, all regional residents, castles and residences in those
districts, treasures, plains, mountains, sites on the ground and the sea
to the patronage and order of the new governor. I appointed my son Mälik
Gyýasetdin we’d-düýä Mälik’ü-l ‹slam Mesud (May he have a
long life) as the new governor. He is of a pure Seljuk Türkmen
generation. He agrees to be bound by our traditions and developed
administrative skills; he intends to hoist the flag of the religion and
establish the sacred law of Islam; he shows respect to Allah (May his
name become famous); he is concerned over the elderly, and he is skilled
at establishing proper relations with his subjects. So skilled is he
that though he is young, even experienced old men who suffered from the
pains of life have much to learn from him. We trained him (May Allah
give him long life, peace and may He protect him) so that he could
preside over the whole world. We declared publicly that he would be the
Soltan. This declaration is still valid.
Without
regard to this declaration, and now that he has become extremely
interested in the affairs of that country, we ordered this decree. We
confirm in practice that this decree and instruction will be valid in
consideration of Allah’s words in the sacred Qur’an: “We will
release another verse in place of any other one that we lifted or made
you forget, it will be similar
to or better than the former one.” This change in office has evidently
nothing to do with former issues. When taken into careful consideration,
this change gives us the opportunity to say, “We dethroned the giant
and placed there Süle_man instead.” Those who have common sense know
that this sets a wise example and it will not cause any repentance.
Praise be to Allah for He rewards those who reject, confirm, prove,
resolve and judge. We are always indebted to Him. From now on my dear
son’s (may he always be glorious) orders and instructions will be
valid whenever he wishes them to be valid. His decisions equal ours in
that they will apply to detentions or releases, approvals and refusals,
dismissal, forgiving or punishing criminals, sending or not sending to
exile. We order that everyone should recognize this as such. We state
that his orders and prohibitions will be deemed to be of ours in every
respect and everywhere. We order him to obey Allah in all that he does
either openly or secretly, and to follow the way of loyalty and fear
toward Allah (He is High and Almighty) so that he may find peace in both
worlds. For “He who fears from Allah will attain to superiority.”
With respect to the establishment of the sacred law of Islam, May Allah
make him very respectful to the judges, religious leaders and men of
letters (Allah be pleased with them all) who are responsible for the
protection of the Prophet’s heritage. He will help them in carrying
out legal transactions and making decisions. He will display signs of
persistence and faith to the infidel in battles against the infidel who
live on the borders of Dehistan and Müýgyfllak.
He
will, when necessary, crush or destroy them as decreed by Allah: “Obey
him in the way you are to, it is Allah that chose you.”
He
will give utmost importance to the safety of travellers and passages on
the ground and the sea. He will be sensitive toward
farther regions that require awareness all the time. He will punish
those engaged in improper deeds, infidelity and theft in line with what
Allah (He is the High and the Almighty) says: “Those who act contrary
to Allah and His representatives will be punished in the following way:
they will either be killed or crucified, or their hand and legs are cut,
or they are sent to exile.” He will appoint wise and experienced
commanders who are loyal to castles and important locations. He will be
sensitive on this issue and never forget that he should always keep it
so. He will exhibit unlimited respect for administrators and men of
reputation that live in Horasan, Iraq and Mesopotamia, according to the
level of the posts they hold. He will listen to their advice. He will
receive everybody’s opinion carefully, analyse different viewpoints
and do whatever is most beneficial according to him. He will comply with
justice in all that he does. He will do every job to the full, without
its remaining arbitrary or incomplete. He will consult experienced older
people who are loyal before he does anything. He will adopt it as his
main goal to win peoples’ hearts in administrative affairs and provide
them with comfort. By the same token, he will never let the servants,
slaves or the freed individuals become open or secret enemies to one
another. For wishes and disputes among the public might result in
violations, fights and bloodshed. He will fix various types of gifts and
grants according to the type of service rendered by everyone, and he
will give these gifts.
He
will not immediately punish those people under his patronage if they
commit a crime. He will not act in haste and punish others. He will not
punish soldiers and his officers in haste. Unless evident or proven, he
will not decree a punishment for any crime. For sure, if he knows of the
treachery and the evils of another person he will not forgive them since
the greatness of a ruler depends on to what extent his
orders are being confirmed and executed. He will tell his officers not
to make citizens face unnecessary difficulties. He will order his
officers to collect various types of taxes fixed by law (the Qur’an,
16: 92) in a polite manner, not to charge the public extra amounts, and
to protect those who are subject to them under justice and law. “For
sure, Allah orders that you be generous, just and lawful to those
nearby. He prohibits badness, excessiveness and murders. He gives you
the advice. He orders these so that maybe you could take examples from
these.” When he listens to the cases brought before the head of the
court of Mazali, he will order him to pay all due attention, to listen
to all the parties’ statements carefully, to take back the right of
the oppressed from the oppressor, and give the oppressed their rights.
He will warn him often so that he will not divert from truth, will avoid
intolerance, hypocrisy, bigotry, and fraud.
Dear
son, the greatest ruler is the one who will believe that our words in
this instruction are compliant with Allah’s order: “O David, Verily
We rendered you our representative on earth. Judge then between people
in justice.” (The Qur’an, 38:25)
The
decree follows: Gürgen, Tabarystan, Dehistan, Bistam and Damgan’s
officers, tradesmen and residents, either slave or free, (May Allah
grant them prosperity!) should recognize the great ruler as their Soltan
and ruler. They should be honest when they submit to him. They should
submit to whatever is ruled by him, and serve him frankly. They should
try to fulfil his orders as soon as possible. They should not avoid the
instructions of their officers and find excuses. They should know that
his decrees are the same as ours, and his approval of or anger toward a
particular issue is the same as our approval of or anger toward that
particular issue. They should consult his representatives for their
wages and means of subsistence.
All wealthy people, citizens and military leaders should consult the
supreme court composed of trustworthy members. Taxes fixed upon his
orders and decrees should be paid. We hope they will remember our
administration as one that gave benefits to them.
(386-392.)