The Oguz Han's advice to his sons. 

Having subordinated the banks of the Mankishlak, Seyhun and Jeyhun and the foot of Mount Köpet, Oguz Han returned to his homeland. On his return he invited all his sons and grandchildren for a large banquet. Oguz Han gave gold, silver, and precious fabrics as gifts. Then he said:

“Oh my sons, I am now old. Death is approaching for me. Listen carefully to my advice! See my advice as wise words on the way of truth and live your life in accordance with my advice. Pass my advice on to your children and your tribe! And may they also follow my advice forever! May they also pass my advice on to all their descendants. If your tribesmen conform to my advice, forever and ever, you will be the masters of the world; no enemy will be able to overcome you! Follow my advice, and you will not change your religion. Obey my advice, and you will be prosperous in this life and in the next. If they do not keep their word and do not follow my advice and orders, they will certainly fall out with each other. Each tribe will find itself in a different climate, a different region.  

Oguz Han then said to his six son and twenty-four grandchildren:

“Oh my sons! Give me an arrow.”

He was given an arrow. Oguz Han took the arrow in his hand and broke it. Then he said to two of his sons:

“Oh my sons! Give me two arrows.”

He was given two arrows. He broke them again. Then he took three arrows from thee more of his sons, held them together and broke them as well. Next, he took six arrows from six of them and he tried to break all six arrows at the same time. He failed. Oguz Han then requested twenty-four arrows, one from each of his grandsons and tied the arrows together. Then to his children he said:

‘Try with your all your will and might to break all these together. Are you able to do this?

His sons replied:

“We cannot break all these arrows.”

Oguz Han said:

 “Take a lesson from this example and support each other. According to my wish, following my death Gün should be your new Han. After him his son Gaża should be your new Han. As long as there is a Han from Gaża’s tribe, Bażat should not be your Han. Bażat should only be the ruler of his tribe. As long as Gaża is the Han, Bażat should be the ruler of the right part of our land. The ruler of the left part of our land should be Bażyndyr. Follow these arrangements; do not take the younger brother as your leader as long as the elder brother lives. Gaża Han can be the Han of all of the twelve tribes to the right and left.

(84-86.)