Having
subordinated the banks of the Mankishlak, Seyhun and Jeyhun and the foot
of Mount Köpet, Oguz Han returned to his homeland. On his return he
invited all his sons and grandchildren for a large banquet. Oguz Han
gave gold, silver, and precious fabrics as gifts. Then he said:
Oh
my sons, I am now old. Death is approaching for me. Listen carefully to
my advice! See my advice as wise words on the way of truth and live your
life in accordance with my advice. Pass my advice on to your children
and your tribe! And may they also follow my advice forever! May they
also pass my advice on to all their descendants. If your tribesmen
conform to my advice, forever and ever, you will be the masters of the
world; no enemy will be able to overcome you! Follow my advice, and you
will not change your religion. Obey my advice, and you will be
prosperous in this life and in the next. If they do not keep their word
and do not follow my advice and orders, they will certainly fall out
with each other. Each tribe will find itself in a different climate, a
different region.
Oguz
Han then said to his six son and twenty-four grandchildren:
Oh
my sons! Give me an arrow.
He
was given an arrow. Oguz Han took the arrow in his hand and broke it.
Then he said to two of his sons:
Oh
my sons! Give me two arrows.
He
was given two arrows. He broke them again. Then he took three arrows
from thee more of his sons, held them together and broke them as well.
Next, he took six arrows from six of them and he tried to break all six
arrows at the same time. He failed. Oguz Han then requested twenty-four
arrows, one from each of his grandsons and tied the arrows together.
Then to his children he said:
Try
with your all your will and might to break all these together. Are you
able to do this?
His
sons replied:
We
cannot break all these arrows.
Oguz
Han said:
Take
a lesson from this example and support each other. According to my wish,
following my death Gün should be your new Han. After him his son Gaża
should be your new Han. As long as there is a Han from Gażas tribe,
Bażat should not be your Han. Bażat should only be the ruler of his
tribe. As long as Gaża is the Han, Bażat should be the ruler of the
right part of our land. The ruler of the left part of our land should be
Bażyndyr. Follow these arrangements; do not take the younger brother as
your leader as long as the elder brother lives. Gaża Han can be the Han
of all of the twelve tribes to the right and left.
(84-86.)