The Word 

Prophet Noah taught his children and youth courage, nobility, keeping their promises, hard work, and spiritual virtue.

(10) 


The Prophet Noah ordered girls, wives and old women to cover their bodies with long, loose dresses, and their heads with head scarves, but left their faces open.

(10) 


Prophet Noah ordered the elders to be careful, patient and wise when educating children and placed on the shoulders of the elders the burden of bringing up children suitably equipped with the necessary skills for conditions in the real world.

(11) 


Before beginning to talk about the different aspects of the historical necessity in this book, I would like to draw attention to a characteristic of Ruhnama, which shows that it is one another within life, which is a part of life, integral but not exclusive. The greatest miracle of Allah in the world, the human being, has passed through dark periods, natural disasters and societal fightings, many difficult times. The knowledge and conscious life of the human being begins with the book, namely when human being understood the word and considered it sacred. These miraculous books have been given to the Prophets Moses, David, Jesus Christ and Muhammad, peace be upon them all. The Messenger of Allah, our Prophet Muhammad, peace be upon him, endorsed the fact that the four sacred books, including the Quran, were given to the Prophets by Allah, and thus word has gained a highest, exalted, rank.

The Word is the most sacred gift that God gave to human beings.

The Word is the fruit of people, but it is given to human beings by God.

With the coming of the sacred books, the era in which human beings worshipped evil forces was ended. The era in which the wisdom of the word has been appreciated began immediately afterwards. These eras became the two most significant eras.

(20-21) 


Ruhnama is the book of unity and togetherness. It is the only source that will connect Türkmen’s present and its past. Up until now, there were a number of words, special words, but not a whole word.

(22) 


The beauty, fineness, of the human being lies in the truthfulness of his words.

(43) 


Türkmen are loyal to their promise and principles!

The word of the older is an order (like a stately decree) for the younger Türkmens! It is obligatory for the older to respect their rights and esteem the young.

The way of Türkmen is the clean way.

(58) 


In this land, if you plant the stick in your hand it will bud as green as a forest, or bloom like a rose garden; if you shoot an arrow into the soil it will turn into a golden ear of grain! In this land, the words which fall from your mouth become wise sayings. These lands are no less than a blessed source of bread and abundance for those who live here!

(78) 


Oguz Han, the ruler of great lands, conquered them with words inspired by Allah rather than with his sword. He requested that we should be merciful and compassionate:

-  If I am asked, I have never said no. I always give what I am asked.

-  I waited for the end of good and bad, and I reached my goal.

-  I explained all my wishes to my people and I convinced them.

-  Without a sword, I govern the people with good words.

-  I govern with justice and have organized my own state.

-  I never oppressed people, never attempted to kill innocents; I was always patient even though I had been oppressed.

-  He who follows the path of truth, never finds evil.

-  If your nation does not appreciate your way, you will never see good.

-  He who oppresses his own subordinates, he will prepare his own grave.

-  He who oppresses his own subordinates is doing what his enemies want. His enemies will be happy about this.

-  A way other than justice never suits a ruler.

(93) 


The man who knows Oguz Han knows the wisdom and richness of his words and opinions. Each of them opens new horizons for us. His words are meaningful like those of prophets. These words cannot be understood without a deep, careful study.

(94) 


Words, though they may resemble each other, have different meanings. The arrows we fire are similar as well, but only few of them hit the target.

(96) 


The words scattered in this land grow into views and thoughts.

(166) 


From now on, we should preserve the clarity of our language. Certainly, there will be international concepts and loanwords, but we should not borrow words or jargon for concepts where we already have exactly equivalent words in Türkmen.

(176) 


The Türkmen does not easily say bad things about anyone. He says, “The one who has deficiencies also has surpluses.” He also says, “A man created by Allah is at least as good as me.”

(185) 


The word “traitor” has no synonyms in the Türkmen language. In fact it is a word of foreign origin which has been borrowed into our language! In contrast, courage and patriotism have numerous synonyms!

(189) 


Word of wisdom spring from the heart and travel straight to the heart. The wise men (derviºler) put their own interests aside and work for the well-being of the nation in a self-sacrificing way and, like words of wisdom, find a place in people’s hearts.

(191) 


When I read and examined the history books, I realized that the word ‘Türkmen’ has been replaced by the word ‘Türk’ for more than 50 years.

(210) 


Oguz Han’s advice about word.

The tongue tells what exists in the heart.

(If there is) no language, (there can be) no country.

A word is effectual if said by the heart.

Wisdom adorns the word.

The wealth of the language is the wealth of the country.

The word of the generous is also wise.

(212) 


The rich and noble are godly like saints

Your horsetail-standard is always hoisted brightly,

You words are fine, pleasing, and heart is illuminated

You are the Türkmen, with his face and heart smiling

(274) 


A sweet word opens all doors; a bitter one causes enmity toward you!

(374)