|
A
father’s endless efforts, and a mother’s heart feeds the child.
The
heart is where feelings reside; and humanity is home to various
comparisons.
The
Türkmen combines the words mother and heart, and tells us that
sacredness has nothing to do with material benefits or values.
A
child is a part of his father’s body, but he is a part of his
mother’s heart.
The
word orphan has connotations of material insufficiency or having
material needs. But the word captive refers to spiritual lack,
insufficiency of spiritual patronage, and lack of spiritual ground.
Being a captive means falling away from one’s homeland and suffering
from all kinds of difficulties. The captive suffers not from the lack of
material support from his friends, but from the lack of spiritual aid
and from their insensitivity.
The
world itself seems ruthless and cruel to the captive.
The
orphan is better off than the captive.
Fate
decreed two pains for me. I was both an orphan and a captive. This
double suffering is recognized only by those who have faced it.
I
can say that the severest pain is the need for maternal love. The pain
felt by the heart is sharper than bodily suffering. Bodily pain abates,
but the pain felt by the heart goes on, bleeds all the time and remains
with one, as long as one’s heart remains beating.
If
one’s father passes away, then one is in need of material things.
|